[视频]米尔克:奥斯卡颁奖礼上的同志宣言



致辞人:Dustin Lance Black(第81届奥斯卡最佳原创剧本)

译文:上帝,这不是一部容易的电影。首先,我要感谢Cleve Jones、Anne Kronenberg和所有与我分享他们故事的真人;还有Gus Van Sant、 Sean Penn、Emile Hirsch、Josh Brolin、James Franco,以及剧组所有人;我的制片人Dan Jinks、Bruce Cohen;浪潮公司和焦点公司的所有人:感谢他们为讲述这个动人故事所做出的尝试。在我13岁时,我美丽的母亲和父亲带着我,从德州圣安东尼奥的保守摩门家庭环境搬到了旧金山,那时我就听说了Harvey Milk的故事。它带给了我希望,生活的希望,希望有一天我可以不加掩饰的过我的人生, 甚至浸入爱河,步入教堂。

我想感谢我的母亲,感谢她一直爱本来的我,哪怕压力下她完全可以不这么做。最重要的是,假如30年前Harvey没有离开,他会希望由我对今夜所有的男女同性恋孩子们说: 不管教会、政府、或家庭怎么贬低你们 ,你们是很美、很棒、拥有价值的生命体;不管别人说什么,上帝爱你们。我向你们保证,就在不远的将来,你们会在整个联邦范围内,在这个伟大的国家里享受到平等的权益。

谢谢你们,谢谢你们,谢谢上帝给予我们Harvey Milk。






致辞人:Sean Penn (第81届奥斯卡最佳男主角)

你们这帮喜欢同性恋的家伙们!我没预想到这个,但是我...我想非常清楚指出,我知道我很卖力的让欣赏我变得很难,常常如此。但是你们的欣赏感动了我,我希望草草记下的这些名字够用——假如你们是帮喜欢同性恋的家伙。我想感谢:我最好的朋友Sato Masuzawa;我长期以来的支柱小圈子——Mara、 Brian、 Barry和Bob;了不起的Cleve Jones;非常棒的编剧Lance Black;制片人Bruce Cohen和Dan Jinks。尤其要感谢——我们所有演员都知道的——我们的导演:他的耐性、才华和自制赋予了我们声音;而在遇到瓶颈时,从开始的讨论会到最后的剪辑室,没有比Gus Van Sant更巧的手。

最后,对那些——这是最后两个“最后”——对那些在今晚看见我们车驶过感受到仇恨的人,我觉得现在这刻很美妙,因为那些曾投票禁止同志婚姻的人,现在正坐在这里,反思和等待强烈的羞耻感降临; 假如他们继续这种作为,这还将包括他们儿孙眼里的羞耻感。所有人都该享有平等权利。

最后两件事:1 我非常自豪能生活在一个人们乐意竞选出高尚的人担任总统的国度,这个国度尽管有很多不足,但孕育了一批勇敢的艺术家,谨以此向所有提名人致敬。2 勇敢的艺术家尽管能触动人心,但有时也会面临巨大挑战。Mickey Rourke(“摔跤手”男主角 译者注)再次站了起来,他是我哥们。非常感谢!
1

评分人数

  • tuffy0504

不错呀!

TOP

看了都要飙泪了

TOP

谢谢分享

TOP

感觉挺感人的

TOP

被最佳劇本的發言感動得熱淚盈眶。一個人有幾分真心、心有多寬廣,在他一開口的時候就清晰地顯示出來了。演是演不出來的。

TOP

支持,顶!

TOP

喜欢的片子!

TOP

喜欢的片子!

TOP

喜欢的片子!

TOP

喜欢的片子!

TOP

dustin lance black真是演讲专家 虽然英语很渣 但我还是被他的情绪感染

TOP

什么时候我们这儿才能可以像他们一样公开啊

TOP

第一个Dustin两分钟的演讲,让我热泪盈眶!

TOP

任重道远非主流

TOP

好感人 !!!

TOP

有点意思!!!!!!!

TOP

不错。。。。。。

TOP

赞一个~!

TOP

引用QAF末季的一句宣传标语
It took guts.

TOP

这人真不错。。

TOP

翻译  怪怪的

TOP

泪奔了  泪奔了 泪奔了!~

TOP

这个发言看一次激动一次

TOP

总觉得看过后很兴奋啊~
感觉很高兴呢~

TOP

  • QAF三国群英传信息联盟发布平台
  •