来报道了……

TOP

感兴趣,来做做test~~

TOP

请问如何加入字幕组?

TOP

可以参加笔译

TOP

貌似就会笔译

TOP

我很想加入,可是能力不够,先支持!水平够了再报名

TOP

来试试~

TOP

你猜我能不能翻译、、、

TOP

我会做字幕,也喜欢写影评。先看看具体情况。。。

TOP

听译勉勉强强过关吧,如果是笔译。。肯定没问题

TOP

I have some much Time!

TOP

话说时间和特效都可以的说。。。
就是上网时间有点问题。。上班8想以前大学自由了。。
俺奏爱美男,怎么着了!

TOP

阿,我是新人,要怎樣才打得開test呢?

TOP

徘徊了很久

TOP

凑个热闹

TOP

回复看看TEST啦 :D

TOP

偶瞧一瞧

TOP

:s31看看试题先……

TOP

个体户,做过时间轴。
无抠抠,不加群。
目前僧活在NSW,学建筑,虽然时间很紧,但希望打破一有闲就看片码碟的规律,遂请字幕组分派任务。

TOP

我来看看试题,然后看能不能把我同学拖下水。。。{:5_321:}
维克多的玫瑰

TOP

来看看 反正闲着也是闲着

TOP

翻译俺应该可以,只是时间不充裕。

TOP

本帖最后由 crazyconcave 于 2012-5-25 07:23 编辑

let me try one down lah.

oops, wasn't able to download the test {:3_156:}

TOP

好吧什么都不会

TOP

看看能不能参合一下。。

TOP

  • QAF三国群英传信息联盟发布平台
  •