真是受不了!

真是受不了!如果我沒有看錯,這個是qaf討論區,在這邊的人,對qaf us 和qaf uk都應該有起碼的尊重!

另外幾點:

第一,2 樓的網友說明了,stuart和Brian是兩個不同的人,stuart身上那種張揚雅痞的味道,和Brian是不同的,因此選角亦要有不同的標準。

第二,這部片不是靠視覺效果來取勝的。它取的是實景,canal street是真正存在的。還有,請你去看看這片的佈局和對白,是含蓄而機智的,你也可以參考這個分析http://community.livejournal.com/ship_manifesto/116511.html不過樓主既然只是看了第一集就來踐踏人家的作品,看來也不會對這個分析有興趣的了。

第三,qaf不只是關於b and j的,是關於片中的所有人的。

話已至此,我也不想再談下去。

既然是盲目排斥qaf uk的,這樣請班竹在討論區上寫清楚,這是qaf us的討論,不要讓qaf uk在這邊受盡踐踏,蒙受不白之冤!

TOP

回四樓的網友,是先有qaf uk才有uaf us的! 劇情也是不一樣的,是關於stuart和vince的感情。

TOP

原帖由 sunnycup 于 2006-7-30 19:42 发表
恩,就说一句话,喜欢UK版地人,至少要把UK版的主角名字搞清楚吧?
UK版里可米有Brian,Justin和Michael啊。


我都是一句話,那位樓主大人是那樣說 "英版brian"和 "英版justin"的,降的那句 "UK版的B从来没爱过J"亦是為了符合lz大人的邏輯罷了...他沒有搞錯甚麼......

TOP

我沒有說sunny的訂正是錯誤的。的確,有些想法是不應該存在的。但我不希望在這點上糾纏,也不希望模糊了焦點。

但由始至終,我的重點只是,請各位不要無故踐踏qaf uk,對這劇應有起碼的尊重。我不認為這樣有錯。

我從來就沒有見過,有喜歡uk版的人,跑出來發 "看US版的感受——真搞笑" 這樣的帖。在我常去的qaf uk討論區,也沒有見過有這樣的帖,更何況這裏是qaf的綜合討論?作為UK版的忠實觀眾,我不會介意人家對這片作有建設性的批評,但是一集也沒有看完,連它想走甚麼路線也沒有搞清楚的,就上來對人家的作品橫加踐踏,實在令人感到無奈和憤怒。QAF UK也受到美國觀眾的喝采,如果它真的如此不堪入目,這又是為什麼? LZ偏要把重點放在長相上,本來無可厚非,喜好不同罷了﹐但在批評時完全忽略這部片的內涵,這樣真是公平嗎? 難道你們認為所有的QUEER都是很俊美的嗎? 難道你們看不到QAF UK在設計角色時是如何用心嗎? 看不見Vince 和 Stuart之間微妙的平衡嗎? 你們看不見queer as folks這個題見的含意在這片中是如何展現出來的嗎?

只要這邊一天是qaf討論,qaf uk就應得到和qaf us一樣的尊重,而不是受到無理的貶抑,踐踏和嘲諷。

[ 本帖最后由 cheerful 于 2006-8-1 02:02 编辑 ]

TOP

  • 三国群英传私服
  •