[其他] (专访)Gorka和FOQ不舍说再见



Gorka, el alumno rebelde de Física o Química, dejó la serie en el primer capítulo de la temporada que acaba de comenzar y que Antena 3 emite en el prime time de los martes. Adam Jezierski cuenta en esta entrevista a la cadena cómo ha sido su último rodaje en la ficción que le ha lanzado a la fama.
Gorka,FOQ中的叛逆学生,在最近开始的新一季中继续出现。Antena 3电视台在周二的第一时间发表了这个新闻。Adam Jezierski在这次采访中讲述到最近这次的剧集是如何进行拍摄的,同时FOQ是如何使他成名。

¿Cómo empieza Gorka la temporada?
Gorka是如何开始这季的故事呢?

A Gorka le absuelven y sale en libertad condicional. Vuelve al colegio con ganas de paz, con ganas de que todo siga bien.
对于Gorka来说是在大家原谅了他又为了自由离开之后,带着一切都会变好的愿望重新心地平静地回到了学校。

Ahora que te vas... ¿Qué echarás de menos?
“你有想念什么吗?”
Venir a trabajar a Física o Química era un desahogo. La locura que envolvía a Gorka, la energía que tenía, y mira que yo tengo en mi vida personal, pero él me superaba. Llegaba a casa más relajado.
回来重新饰演FOQ,是以自我释放的姿态。神经错乱包围着Gorka,但他仍然精力充沛,同时我们看到的Adam有一个私人的生活但是Adam坦言Gorka比自己强很多,Adam现在回到家都非常的放松。

Profesionalmente, le debo un 60% de lo que he aprendido de esta profesión ya que estar día a día en una serie es una escuela muy importante.
专业点来讲,我60%所学到的东西都来自演员这个职业。这些经验是在FOQ这个非常重要的学校中一天一天积累起来的。

¿Qué te ha dado Gorka a nivel personal?
(Gorka这个角色有给你什么水平的提高吗?)
Un personaje como Gorka, del que se podía sacar y desarrollar tanto y hacerlo de mil maneras ha estimulado mi creatividad. Le he llevado por un sitio y por otro... En definitiva, Gorka me ha dado muchas cosas positivas.
像Gorka这样一个角色,能够无限的发掘出我对用不同方式应对问题的潜能。我把这个角色从一个形象演到另外一个形象,确实来讲,Gorka这个角色给了我很多很多对生活有实际意义事。

¿Cómo recuerdas el último día de rodaje?
你对在杀青那天有什么有什么回忆吗?

Tenía mucho curro, eso para empezar (risas) y no me dio mucho tiempo para darme cuenta de lo que estaba pasando. Fue todo muy nostálgico, me iba quedando con cada imagen para acordarme bien de todo.
为了让自己更好我有好多事得做,所以我没有很多时间给自己去一个回想过去的机会,我会用每张照片去记录过去发生的一切。

De todas formas estaba ya muy preparado porque ya llevaban un tiempo diciendo “jo, que te vas”. Psicológicamente ya me había hecho a la idea, pero cuando llegó el momento de rodar la última secuencia, cuando la gente se puso a aplaudir me dio mucha pena. Lo había imaginado ya de todas las formas posibles fue como “esto ya lo he vivido en mi cabeza unas cuantas veces”, pero me dio mucha pena, obviamente. Han sido dos años en los que coges mucho cariño a la gente, pero mi casa está cerca de aquí y me puedo pasar cuando quiera (risas).

当时我准备了很多方法,因为我说:靠,就要结束了。已经很久了。从心里讲,我有一个很好注意,但是当我拍完最后一个尽头,大家开始给我鼓掌的时候,我忽然发觉好遗憾。虽然说我把所有可能的情况都在脑子里想像过一遍,就像说:“这个记忆会永远留在我的脑海中之类之类的。”但是说真的,真的好遗憾啊~~和这些剧组人员已经“亲昵”了两年了呢,而且我的家就在这儿附近,所以每次我想回去的时候,都可以回去。(*^__^*) 嘻嘻……

¿Y ahora...?
那现在呢?

Ahora estoy con la promoción de la película Animales domésticos; también he hecho un cortometraje con uno de los guionistas de la serie, Carlos Ruano, interpretando un papel totalmente diferente a lo que había hecho hasta ahora. Hay cosillas importantes por ahí, pero todavía no puedo decir nada porque todavía no he firmado (risas).
现在,我正在参与电影《家畜》的拍摄。同时我也和一个编剧合作了一个短片。Carlos Ruano(一个西班牙的演员吧,我也不知道 T T囧)在其中饰演了一个与他从前扮演过人物完全不同的角色,其中有很多重要的细节,但我现在不能讲,因为现在还没有确定。嘿嘿。

沙发!我知道了细节了....

TOP

翻译辛苦 支持啦~

TOP

:s37:s33

TOP

  • QAF三国群英传信息联盟发布平台
  •