好惊喜,终于看到完结文章了

TOP

不过为什么不翻H啊,比较郁闷!

TOP

how to accumulate the score quickly ?

Dear Cora,
Some of the articals are really interesting to me,n (in the first page lists)but according to the "right of reading " suppose that I am not quialified to read them, would you please show me the short cut to accumulate the score as quick as possible. Actually, all of my family (of course, my young and elder sister..) are fans of QAF, and we are looking forward to read those impressive artical soon, please help..have a nice day.
sheree

TOP

回复 553# 的帖子

请查收短信 :)
please check your SMS box

TOP

当初偶也有因分不够而看不了文的郁闷。。
现在不会啦。。
在水区看到有位同学贴了一章六季英文原文,问有没有人翻译。。
他却不知,文区里是应有尽有。。

TOP

撒花啊完结了!!!

纠结SEX部分啊……为啥米不翻译了涅??这样看着还是木有看中文过瘾……

TOP

挥泪大庆祝啊!!!:s37

TOP

看看~

TOP

今天又把这文看了一遍,想起jill之前说对本文的走向有些担心的话,现在觉得确实有点怪,人物表现有些过了,个个都成功又幸福,B大也太甜了点,说不清楚。

TOP

The translation is a nice work indeed, I love it very much.
I's wondering why Brian's character has seriouly change frm S5 to S6,
maybe hs is going to middle age and a very successful businessman,
"practicalism" educates him more matural.
There is an English verions public in web (usa web), if somebody is interesting, may access to the following address.

http://qaffangyrl.livejournal.com/tag/fic:+qaf+season+7

Have a nice reading.
sheree

TOP

:s05 虽然完结了,可还觉得那里不够,我想我们期待地永远都不够,真是永远qaf:s39 :s01

TOP

终于看到完结了啊~~
看起来H部分要自行解决了~~
:s44 :s44

TOP

终于完结了:s09 撒花~~~:s18

TOP

虽然觉得这个文有些地方是过于理想化了,但是非常非常喜欢作者关于广告、艺术和法律的描写

TOP

很喜欢这种文体,看着感觉很真实

TOP

最近一段英语的 后悔没学好英语啊~!

TOP

中英文的故事都看了。很喜欢这个故事,很喜欢翻译高手的文笔。

TOP

ding

TOP

终于完结了,好看:s14

TOP

一看完S5,就来找第六季了~~虽然不是原始编剧,但是本来他们就是虚拟的人物,编剧不给他们幸福,就让我们来吧~~谢谢翻译~~~

TOP

好喜欢啊,谢:s41

TOP

这这这这就完了.....:s11

米看够,,还要:s12 :s12 :s12

TOP

好辛苦啊
我喜欢把文全都下了看。所以基本就没啥发言.
我从第10集就没看鸟. 今天才重新收拾了后面几集.
很感谢lz呢,辛苦了,看得出来很费时间和精力.   
但我有个小小建议,希望那位斑竹可以重新整理下这个帖子.
因为是段点更新,文章顺序非常乱.我从中午2点多一直在下这个文,下了有2个小时了吧.  因为我得一页一页翻. 好痛苦.   但我知道这文章绝对值得.:)


亲下~ ~ jill_liu  辛苦鸟~

[ 本帖最后由 kamd 于 2008-2-11 22:15 编辑 ]

TOP

看完了,忍不住多謝LZ辛勤的翻譯,要翻完這樣一篇巨著不容易阿,

唯一的懸念是幾段H場景沒翻出來,看英文跟中文還是有差阿LZ~~~:s11

TOP

在朋友的介绍下找到了这里,真的很高兴。近乎完美的结局让我落泪再落泪。好感谢楼主的辛苦翻译,如果加上H会更好的:s44
但不得不说,S6虽然是虚拟的,却仍给我很大的触动,人物的再度复活让我的心脏为之雀跃!如果再出S7的话,我会兴奋到死的!:s14

TOP

  • 三国群英传私服
  •