"When you drowned a teenager and you’re looking at them in the eye and it’s one of your daughter’s good friends, it’s a very troubling moment, even worse than burning someone’s house down with them still inside. I know it’s hard to choose, you burn somebody down, you drown somebody, eh, I don’t know, but no, the drowning, yeah, that was, um, that was not pleasant." - Gale Harold
***
2012年2月14日更新情人节电子贺卡:
CW在facebook上发布了各剧的情人节电子贺卡:
第一季片花一: A Piece of Advice - 各位演员给自己的角色一点小建议
Behind the Magic – Some Good Advice
"If I was gonna give Charles a piece of advice? Pay attention...times a million. There's a bunch of thins going on that don't track." - Gale Harold
由导演兼摄影师Christopher Grismer拍摄。图片摄于2011年11月4日加拿大温哥华。
Christopher Grismer曾担任<Queer as Folk>311,403以及505的导演;他将执导<The Secret Circle>第10集。Chris的摄影集地址: http://www.flickr.com/photos/69473655@N08/
第5集剧情(Charles部分):
http://www.ksitetv.com/8377/the- ... -title-description/
Completely unaware of the new danger encroaching on their children, Dawn (Natasha Henstridge) joins Charles (Gale Harold) aboard his boat to further their plans for the Circle, but is surprised to find that Charles may have more than business on his mind.
Charles邀请Dawn到自己的游艇上相见,进一步讨论他们对于秘社的计划。但Dawn发现Charles要说的不仅仅是秘社的事。
***
2011年9月29日第一季第3集预告片/两大编剧解说103剧情:
Charles的戏份从1分30秒开始,期待今晚播出的这一集:P
***
2011年9月15日正式开播~~预先祝愿收视大捷!{:3_227:} {:3_227:}
最新剧组专访揭露更多秘密:
3分05秒: 人家就是喜欢靠在椅子上懒洋洋地跟你说:"I play Charles Meade..."{:3_254:}
Gale Harold is the show's villain, Charles Meade, but he was cagey about what the character's motivations are, saying that there was no clear answer and that Charles "is not even sure what he's up to." He was pretty clear, however, about the fact that Charles is a big bad man, because he's "not just the bad guy, but a very bad guy who's supposed to be a good person."
Harold pointed out that "Charles [will] always be looking over his shoulder and...into people's eyes to see what they understand about him." And if someone finds out the truth? Well, Williamson's shows are known for killing off regulars, so maybe these guys shouldn't get too comfortable just yet!
"How about medium-generationers?" she suggested, still laughing. "What's funny, though, is that we had a cast dinner, and when I saw (42-year-old co-star) Gale Harold, I thought he was one of the high school kids! Everybody's, like, 'You can't have a daughter in high school!' But, apparently, the story goes that they all had kids when they were 15 or 16-years-old. I can live with that."
"The easiest explanation is there's not a clear explanation," said Harold, sounding cagey. In terms of the town, he's a fine, upstanding man and a good father, he said. But there's more than meets the eye...
"The easiest explanation is there's not a clear explanation." -- 大风金句
One of the first questions explicitly pointed at Gale is if he could explain his character's motivations, and whether or not he's good or evil.
"The easiest explanation is that there's not a clear explanation, he said. "And I'm not sure if he is even sure of what he's up to. I think he's very, very drawn to bringing back something that he thought he had his hands on when he was younger. But the way that it's structured, he needs this new generation to come and bind. And through that I think that my character Charles and Natasha's character Dawn will utilize that. But I think in terms of the genre, what's interesting about him is that he has ‑‑ he kind of has to make sure that everyone around him who may or may not know what's going on assumes that he's just an upstanding, nice man and a good father while playing the double all the time, which is what's very interesting about the part, because it's not just a bad guy. It's a very bad guy who seems to be a very good person and uses that any way he can."
Charles Meade will have to put on a front and seem like a nice guy to most of the people in Chance Harbor, as it is a small town. "I think, for Charles, for my character, it's going to be pivotal to maintain that veil, right?" he asked. "I think he's always going to be looking over his shoulder and looking through people's windows and trying to look into their eyes and see what they understand about what he's saying to them. A small town is good because there's gossip ‑‑ right? ‑‑ and there's history, and everybody has their own story of what everything means, and they can develop their own versions. So it's very, very ‑‑ it's very, very treacherous to even walk around the corner ‑‑ right? ‑‑ besides my life at home. I have a daughter who is in high school. So I've got to be really, really, really careful. I think that that's hopefully going to be part of the tension is it's got to be obvious, right? Somebody has got to know, and we are going to find out who they are and what they know and maybe what I have to do to shut them up...."
Gale Harold was then interrupted and told "But you can't kill everybody in the show."
还记得在预告片里面被Charles(Gale)狠狠惩罚的长舌酒鬼么? 他其实是Queer as Folk第五季里面饰演Rage的Adam J. Harrington{:3_294:} (Gale和Rage的狭路相逢)
最近Adam在一篇访问中提到<The Secret Circle>和Gale:
"The pilot was great," he says. "The cast is phenomenal. I'm very excited to be involved with it. I haven't been involved with something like this before. It’s a combination of drama and mystery and … I don't know if you'd call it science fiction or not but definitely the Occult. I get to work with the wonderfully talented Gale Harold who plays my arch nemesis, Charles Meade. Our history goes back to when we were teenagers in the series so it's quite fun to play off of him. As the series rolls on you'll see what has happened that's given us so much history and why we're so at odds with each other.
1. -Gale Harold, who has been recurring on the CW's Hellcats this season, has joined another CW project, drama pilot The Secret Circle. Co-written by Kevin Williamson, it centers on Cassie (Britt Robertson), who moves to a new town and discovers that not only is she a witch and part of a secret coven, but she’s also the key that will unlock a centuries-old battle of good versus evil. Harold, repped by Gersh and Principal, will play Thomas Meade, the father of Diane, the head of the witch circle and Cassie's friend.
2. -SECRET CIRCLE (The CW) - Gale Harold ("Hellcats") has been cast in the drama pilot, about Cassie Blake (Britt Robertson), a California teen who moves to her mom's hometown of New Salem, Maine and discovers that she comes from a family of witches. He'll play Thomas Meade ("an attractive man; piercing eyes; pale skin; eerie beautiful"), Diane's (Shelley Hennig) father, who along with Vice Principal Dawn Chamberlain (Natasha Henstridge) take a unique interest in Cassie. Jessica Parker Kennedy, Louis Hunter, Phoebe Tonkin and Thomas Dekker also star in the CBS Television Studios/Warner Bros. Television-based hour, from writer Andrew Miller and director Liz Friedlander.
3. -The CW is currently casting for Secret Circle, based on the books by Vampire Diaries creator L.J. Smith. Now KSiteTV has learned of another role being cast for the pilot by the name of Thomas Meade.
It's not a lot of information, but it reveals something about this character, who sounds like he may be a bit of a villain in this series.
Thomas doesn't approve that Ethan Conant, who we're assuming is a member of one of the families of witches, drinks a lot; and when he drinks a lot, he talks a lot. He confronts Ethan at the Boathouse Bar & Grill and has a rather lethal way of dealing with his displeasure of Ethan's behavior.
Thomas knows and interacts with Dawn.
@TVDFansOnline speculated on Twitter that he is Diana's father; considering they seem to share a last name, that's probably a very good guess. Again, my lack of Secret Circle knowledge is showing. (Sorry!)
绿地毯访问: Gale Harold gets devious on screen and off/Gale Harold越来越邪恶了{:5_330:}
(这个真的是访问的标题lol)
绿地毯访问的英文译稿:
Interviewer: So tell me a little bit about your character. It seems like he’s sortof really different from anyone you’ve played before.
Gale: Uhh. People that cast… borderline… fatal spells… they’re different… right? They act normal. (stares at interviewer) … you feel weird right now?
Interviewer: A little uncomfortable!
Gale: So, that’s what I’m saying.
Interviewer: Um, you don’t seem like you’re old enough to be playing anybody’s dad. Are you kind of weirded out by being the grown-up on the show?
Gale: I have seven thousand children.
Interviewer: Really?
Gale: Yes.
Interviewer: All over the world, or just here in Vancouver? How busy were you?
Gale: We’re not in Vancouver right now… this is New York City.
But yes. To all of those questions.
Interviewer: Um… tell me a little about your character, I know that he has his own sort of history with his own coven. What are we gonna see – are there a lot of secret that are going to come out, what’s his role here?
Gale: What do you mean by secrets?
Interviewer: You’re making this really hard on me.
Gale: Yeah. That’s my job! There’s going to be a lot of secrets… and… there’s gonna be some gang wars.
Interviewer: Ooh. We like that.
Gale: (looking around) Is someone trying to steal my wat-ah?
Interviewer: Um. So I hear that your character, I know he’s a witch -
Gale: Everything you’re saying sounds like a rumour… ‘I hear this… I hear that…’
Interviewer: Well I wasn’t on set, so…
Gale: Alright, go ahead. Alright.
Interviewer: So he’s a witch. Tell me about working with all of the supernatural stuff. Have you ever done that before, like have you ever played a supernatural character?
Gale: Ummmm. Yeah.
Interviewer: Is it fun? I mean, is that something that appeals to you a lot?
Gale: It’s really really painful… But you get over it.
Interviewer: Um. What have you been up to inbetween- I know you guys wrapped Hellcats a while ago, did
you just shoot this pilot or have you been working on other stuff in the middle?
Gale: I built my own rocketship.
Interviewer: Really? So did I! We should do that together.
Gale: Really! Where are you going?
Interviewer: Mars, y’know, see what’s next.
Gale: Really? That’s boring.
Interviewer: Where are you off to?
Gale: Jupiter.
Interviewer: Oh. Yeah. Um I’m taking baby steps, what can I say?
Gale: That’s cool. You know, the Russians used to put mannekins in their rockets so the dogs wouldn’t freak out thinking there were no people in there with them.
Interviewer: Is this a conspiracy theory?
Gale: Nope.
Interviewer: All facts?
Gale: Look it up. Soviet space developments.
Interviewer: Um. Hellcats unfortunatley is no longer. Um, you had some crazy stuff going on there with Marti, did you expect it to go in that direction?
Gale: Yeah.
Interviewer: Really?
Gale: Yeah. I mean it’s a very classic Southern thing y’know. They fell in love and they weren’t allowed to…
Interviewer: Is it really?
Gale: Oh yeah. Are you kiddin’?
Interviewer: Um. I got some Twitter questions from your fans… and my favourite one that someone sent me – she wanted to know if you could have dinner with any of the characters you’ve ever played, which one would you have dinner with, and why?
Gale: Valentine Xavier. And because he actually went to hell… and came back.
Interviewer: Wondering what… that’s like?
Gale: Who isn’t, right?
Interviewer: Yep…
Gale: And I don’t mean the hell you’re thinking about.
Interviewer: No?
Gale: Well, maybe. Hades…
Interviewer: What’s it like working with Kevin Williamson, he’s sort of an icon…
Gale: He is an icon. But he’s very, very open and very sharing with what the undercurrents of
these characters are gonna be – which is good. Because when you come into something and you really don’t know where it’s gonna go, and you have to play it all straight, right? You wanna have a little bit of… a morsel, here and there. But I think – I mean, obviously the guy can go dark, right? And that’s what is exciting to me.
Interviewer: Do you think you’ll have some input into the character? You want it to go as dark as he can get, huh?
Gale: Um. Yeah. I mean, I would love to actually turn inside out. Right. You know?
Interviewer: That would be new!
Gale: Well. What’s that guy… he lost all of his skin… and you could just see him… his veins and his capilaries and his muscles…
Interviewer: It sounds like a TLC special!
Gale: No. It’s actually a real story.
Interviewer: Really?
Gale: No.
Interviewer: I’m done! I can’t do anymore.
Gale: Me too, you wore me out. Thank you very much.
原视频地址: http://www.eonline.com/news/watc ... comes_secret/256342
英文翻译(上面还有好多可爱的gif图): http://fuckyeahqaf.tumblr.com/post/8538939059
中文翻译 by Cora
Gale Harold Interview Transcription - The Secret Circle
Kristin: You are soooo creepy - on the show!
Gale: My shoes are squeaking.
Kristin: 你的角色真的很-吓-人耶。
Gale: 是啊我的鞋都在尖叫。
Kristin: Ohh, that's what it was.
Gale: Yeah.
Kristin: I thought you had a sound effect machine that went with you wherever you went.
Gale: Well, that is a sound effect… but it's not a machine. It's actually an accoutrement.
Kristin: 哈哈 是哦?
Gale: 嗯。
Kristin: 我觉得你在剧中好像带着一个变声器在说话。
Gale: 是声音特效...不过不是变声器。是一个神秘装置。
Kristin: (Laughs for an awkward amount of time) … how fun is it for you to play this very creepy guy?
Gale: Mmmhm. Um. One thing that was very fun was trying to light a match with my left hand.
Kristin: Why did it have to be your left hand?
Kristin: 饰演这个可怕的人物有什么好玩的地方吗?
Gale: Mmmhm. 有一个好玩的就是,我要用左手来划火柴。
Kristin: 为什么要你用左手呢?
Gale: Ask the camera… no, it's because I'm not very good with my left hand, and that whole part of the scene was shot in the studio, so it happened outside, but the way the set was built and the way the camera was set and the angles were already established, meant that I had to use my left hand. That was the funnest thing.
Kristin: Next time maybe they'll ask you if you're right-handed or left-handed.
Gale: Yeah, but it happens sometimes. You can get surprised in a number of different ways… but, also, it's very fun to try and pull off these two aspects of this character simultaneously, and make him believeable - that he's actually considered to be a good person and a good father, while simultaneously burning down peoples' houses and making them think they're drowning… just by looking at them.
Gale: 这个要问摄像机了... 其实是因为我不太擅长用左手。那个场景是在室内拍的,场景布置还有摄像机摆位已经定好了,我站的位置决定我只能用左手来完成划火柴的动作。挺好玩的。
Kristin: 也许下次他们会问你是左撇子还是右撇子了。
Gale: 看情况吧,有时候你也会遇到意外的情况... 除此之外,有趣的还有要同时把这个角色的两面表现出来,让观众信服 — (Charles)他既是一个好人和好父亲,但同时他也会放火把人家房子给烧掉,或者用眼神就把人家淹死。
Kristin: I think it's an interesting hobby he has.
Gale: It's not a hobby. It's an occupation.
Kristin: Is it safe to say that your character is - at least in the beginning - the primary villain on the show? Or might he be misunderstood.
Gale: Um, I think he's absolutely misunderstood - he's misunderstood by himself… and me. I don't know, I think one of the other interesting aspects - of which there are many - is not really knowing who's in charge yet. It seems to be that Natasha's character is sort of running things. And she's kind of bound to let Charles remain in his capacity because he's willing to do anything. So it's hard to say, y'know, I think that he's kind of the thug and she's kind of the coppo… would that be a 'cappa'? I don’t know..
Kristin: 他这个爱好还蛮特别的。
Gale: 不是爱好。这是他职业。
Kristin: 我们可以这样说吗 — 至少在这部剧开端 — 他是个坏人? 或至少他是这样被大家误解的。
Gale: 嗯,我觉得他肯定是被误解的。他被自己误解...还把我搞糊涂。这是其中一个有趣的地方 — 你还不知道谁才是主脑。似乎Natasha的角色才是这一切的主谋,她没去管Charles做什么事情,因为她知道他会(为了circle)去做任何事。所以很难说,我觉得他是狠角色,但她才是"黑社会大佬"...或者"黑社会大姐"? 我不知道...
Kristin: 'Capp-a'? Female version? I guess… yeah, it works…
Gale: Um, but uh, it's hard to say. And hopefully it's gonna keep fracturing and getting turned around. The power struggle between those two I think will be an interesting reflection of the power struggle between our kids and that new circle that's being built. Um, her daughter's character, Faye, seems to share my affinity for just tearing the house apart, right, whereas my daughter is much more sort of, um, well she seems to be more interested in doing the 'right' thing. So there's kind of an odd counter-point going on, y'know.
Kristin: "黑社会大姐"? 好吧...明白...
Gale: 嗯,这会随着剧情发展而不断变化吧。这两个角色之间的角力会反映到我们的孩子身上,还影响这个新的圈子怎样建立。她女儿的角色,Faye,和我的角色性格会比较相近,放火烧屋什么的毫不手软。但我的女儿就更...有正义感,她会坚持做正确的事。所以这里面就有个有趣的交叉。
Kristin: Right. And what was it about this show that made it interesting to you - what made you want to do it? Had you heard of the book series at all?
Gale: No, I was pretty green, as far as that goes. And I haven't really figured out what that's all about, because I don't want to make any sort of assumptions or pre-determined ideas about it… I'm sure that Kevin will take it where it needs to go, in his own way, and that's what I want to learn, y'know.
But the thing that was really interesting to me was what we were talking about before - playing that double, and always being veiled when I'm walking down the street, but then when the sun goes down, there's this other thing happening. And it seems to me - and I don't know if this is really true - but I don't think he really cares about 'good' and 'evil'. And it's not because he's a kid saying he doesn't care about good and evil, it's really not the way that he thinks. I think it's more about what's right and what's wrong - not from a morality point of view, but what's right for me, and what's wrong for me, and how could I make this situation better by making it more right… for me. And then that kind of goes back into being very clan-ish, right, there's these families that don't really exist; they're banned, they're not supposed to be there. But they are, they're doing what they're doing.
Kristin: 嗯。是什么吸引你饰演这个角色呢? 你看过原著小说吗?
Gale: 没有,这个题材我接触比较少。我还不太清楚整个故事是怎样,但我不想在因为原著的故事而先入为主...我相信Kevin会让故事向着某个方向发展,他有他的办法,我从中学习就好。
我真正觉得有趣的是 — 像我们刚才说的—这个双面的角色。白天他可能是个温和有礼的人,但当黑夜降临,又会有其他事情发生。我个人觉得— 我不知道我的理解是否正确 — (Charles)他并不在乎什么是'正义'还是'邪恶'。这不是一般高中生说的那种不在乎,而是他的思维方式不是这样的。他会更执着于是'对'还是'错' — 不是道义上的对或错,而是我认为这是正确的或错误的,我可以做什么来让事情变得像我设想的那样'正确'。这就变得很家族式,因为这些(巫师)家族,他们并不真正存在,他们是被禁止的。但他们就在那里,默默进行着他们的计划。
Kristin: Right. Mmm. How much are you told about what's coming up ahead? When you were shooting the pilot, was it really that controlled, that self-contained-
Gale: It's very self-contained, and it's still very self-contained, y'know.
Kristin: So they don't tell you a whole lot of what's coming up?
Gale: It comes in small pieces. And I think in a way that's good, and in a way it's a little nerve-wracking. But it's just the nature of an adaptation. And in the beginning of the story the writers have to do what they have to do and get it set up… and then they let us know.
Kristin: I thought it was beautifully shot, I mean just the setting was gorgeous. How are you feeling about working in Vancouver, is this your first (time in Vancouver)?
Kristin: 嗯,关于故事的发展你们知道得多吗? 当你们拍摄pilot的时候,剧本内容还是高度秘密,不能泄露太多?
Gale: 非常神秘,真的。
Kristin: 所以他们不会告诉你故事会怎样发展?
Gale: 你只能从零散的情节里面去猜。我觉得这也是好的,但同时也有点让人崩溃。不过这是小说改编的本质决定的。故事一开端编剧就要把框架搭起来,再开始讲故事。
Kristin: 我觉得(pilot)拍得很漂亮,画面很美。你在温哥华工作感觉怎样,这是第一次在温哥华拍摄吗?
Gale: No, I worked there a little bit last year. I love it. It's beautiful, and there's great people there… and uh, the light, and the water… it's really beautiful.
Kristin: Do you have a romantic interest on the show?
Gale: Um, it's kind of hard to say. I think that's all up to… it will be discovered as we go forward. But hopefully what will happen is that people who are following the story will make assumptions. Which is always, y'know, you hope that the audience jumps in. It's weird, you know, the times that we live in, it's like an ongoing competition to see who can spoil whatever is going to happen first or who's the smartest in determining what the future of this story's gonna be… and uh, that can be a little irritating, but at the same time it's kind of a blessing, because… it's that flocking mentality of 'I was right, I was right, I was right' - and then we can kind of do whatever we wanna do, and they can then catch up with us…
Gale: 不,我去年也在那边工作了一段时间。我很喜欢。温哥华很漂亮,人们很友好...还有阳光,湖泊...很漂亮。
Kristin: 你的角色有感情戏吗?
Gale: 现在还很难说,要看剧情发展吧。追看电视剧的观众会对剧情有所期待,就像你希望的,观众投入到故事中去。这是很奇怪的一件事,you know, 我们生活的这个时代,就像一场互相竞争角力的比赛,看谁先猜到事情到底是什么样子,谁是最聪明的决定这个故事该怎样发展...有时候挺恼人的,但有时候也是一种恩赐...观众会产生那种自我暗示'我早猜到啦,我早猜到啦,我早猜到啦' — 然后我们就可以决定我们该怎样做,让观众继续跟着我们走...