Queer As Folk中文站 | 同志亦凡人中文站 | QAF中文站

遁离 发表于 2013-7-20 10:42

好棒啊,听名字就知道这首歌很欢乐~

啥啥嘎 发表于 2013-7-21 23:24

拍的真是好。

tony2006 发表于 2013-7-23 23:29

挺有趣的MV

lmloy 发表于 2013-7-25 12:47

很好听

sunzhanwen 发表于 2013-7-25 19:58

好喜欢这类的歌曲 积极向上

cjdexiaomo 发表于 2013-7-26 08:51

生活就应该这样嘛!同还是直什么的无所谓啦!

CockyTwink 发表于 2013-7-27 00:27

想起了小ho和小mo的那副“把世界涂成粉红色”的画!

jacksun0523 发表于 2013-7-27 20:18

很好听!{:3_659:}

xmgt 发表于 2013-7-28 13:59

[b]回复 [url=https://www.qafone.cc/redirect.php?goto=findpost&pid=10590058&ptid=175675]1#[/url] [i]热内[/i] [/b]

dvmovie 发表于 2013-7-29 21:06

Thankyou os much

wen97 发表于 2013-7-30 12:04

真有趣

Changes 发表于 2013-7-30 17:46

很好听!!!!

tegoXi 发表于 2013-8-4 19:03

这歌是要打断直男追女仔的宿命吗,名字太hot

有情人终成眷属 发表于 2013-8-22 14:00

节奏很欢快,,喜欢

liuwei__! 发表于 2013-8-27 12:26

看看啊
很美的感觉

oy0304 发表于 2013-9-21 10:22

謝謝分享

YOI1994 发表于 2013-9-21 15:22

这个动画好可爱

子纯艾草 发表于 2013-10-2 21:27

这个一定要看 很有趣

wbsjxh 发表于 2013-10-2 22:34

楼上说好看就一定要看看再说

jimmy90621 发表于 2013-10-4 23:29

很好听的歌,谢谢分享。

xifeiyige 发表于 2013-10-5 06:13

有意思,下来听听。

胭脂花粉 发表于 2013-10-5 22:13

谢谢分享~~~

六師弟 发表于 2013-10-13 10:06

歌词似乎很直白有趣呢。{:2_819:}

tcy8264 发表于 2013-11-24 12:52

矮油,不错哦哦哦~

zhuXY 发表于 2013-11-24 18:12

谢谢分享

ytalee 发表于 2013-12-3 22:25

感谢分享@@2

taobao84 发表于 2013-12-12 23:27

谢谢,太棒了~

AlexanderLee 发表于 2013-12-27 19:30

谢谢分享

PM10-AM12 发表于 2013-12-27 21:34

[b]回复 [url=https://www.qafone.cc/redirect.php?goto=findpost&pid=10590058&ptid=175675]1#[/url] [i]热内[/i] [/b]
pink songs

燕流123 发表于 2013-12-28 00:11

神曲,不过觉得旋律还不过走火入魔~

JuvenLel 发表于 2013-12-28 22:49

谢谢分享。

ihahong 发表于 2014-1-3 16:11

想不到The Great World 居然那麼支持 LGBT... 感覺立馬愛上他們了

xiaochaoge 发表于 2014-1-3 19:53

谢谢分享,非常喜欢这个歌曲,辛苦了!

xujueqi 发表于 2014-1-9 20:34

我可以做自己 谢谢楼主

tianya21 发表于 2014-1-9 23:40

好欢乐的赶脚~

deedee_hu 发表于 2014-1-13 22:45

有爱有爱

朵朵白云飘 发表于 2014-1-15 01:28

谢谢分享

columbium 发表于 2014-1-22 20:45

这个挺好听额~

暂时孤寂 发表于 2014-1-24 21:12

论坛的字幕组好,谢谢你们的翻译和分享。但是我想说一下,不知道翻译组的亲们有没有来自广东的成员。基来自香港的粤语,其实在粤语中是很歧视性的表达,相同的还有基佬。gay不应该翻译为基,作为隐晦语,应翻为同志更合适,fag/faggot/homo等歧视性用语翻为基或基佬会更贴切。此外,everyone is gay此处应该取其原意,即每个人都应该是开开心心的,纵观整首歌的歌词,其实讲的是爱与性别无关的平权口号,因此gay取其高兴的、开心的原意更合适,即每个人都应该是开心的,没有人应该为其性取向而feel upset。如果上述有什么地方有误,还请各位翻译达人多多指教,谢谢!让我们从规范同志翻译用语开始,为中国的同志平权运动尽一份力量!!

camaway 发表于 2014-1-26 10:54

{:5_591:}

leelimitless 发表于 2014-2-10 22:54

[b]回复 [url=https://www.qafone.cc/redirect.php?goto=findpost&pid=10590058&ptid=175675]1#[/url] [i]热内[/i] [/b]

好有爱的歌儿啊

酷崎 发表于 2014-2-13 23:58

嘻嘻嘻分享~~

badou 发表于 2014-2-15 16:51

好听好听,支持一下

chiligoo 发表于 2014-2-15 18:56

what is it to show

a different

aaagbj 发表于 2014-2-17 12:41

[b]回复 [url=https://www.qafone.cc/redirect.php?goto=findpost&pid=10590058&ptid=175675]1#[/url] [i]热内[/i] [/b]


    好听

nikowang 发表于 2014-2-26 23:02

米式小清新

PM10-AM12 发表于 2014-3-10 18:24

这种童趣是返老的表现

PM10-AM12 发表于 2014-3-10 18:24

这种童趣是返老的表现

farinedanny 发表于 2014-3-17 12:43

想看一下

harry940 发表于 2014-3-20 22:13

好好聽唷超喜歡的

页: 1 [2] 3 4

Powered by 同志亦凡人中文站   © 2001-2023

  • QAF三国群英传信息联盟发布平台
  •